孩子:
常常看到你們眼神裡的疲倦、無奈,我能體會這樣的過程是真的不好受,每當不甚理想的成績出來時,我也能瞭解你們心裡的急切、沮喪,你們都是很棒的孩子,我好希望你們都能進入理想中的學校,即使有時候我會對你們的成績感到失望、難過,卻從來不會懷疑你們的能力、潛力,所以也請你對自己有信心, 接下的路還很長,調整好自己的心態,適時放鬆固然重要,但也不能一放過了頭,通往成功的路本來就不是一路順暢的,常常會出現誘惑、試驗來影響你的決心,所以請時時為自己打氣、提醒自己繼續堅持下去,加油! 11/24/2008
2008年11月24日 星期一
2008年11月22日 星期六
Success
To laugh often and much;
To win the respect of intelligent people and the affection of children;
To earn the appreciation of honest critics and endure the betrayal of false friends;
To appreciate beauty,
To find the best in others,
To leave the world a bit better, whether by a healthy child, a garden patch or
To win the respect of intelligent people and the affection of children;
To earn the appreciation of honest critics and endure the betrayal of false friends;
To appreciate beauty,
To find the best in others,
To leave the world a bit better, whether by a healthy child, a garden patch or
a redeemed social condition;
To know even one life has breathed easier because you have lived.
To know even one life has breathed easier because you have lived.
This is to have succeeded.
~Ralph Waldo Emerson~
~Ralph Waldo Emerson~
2008年11月20日 星期四
日本降初雪 銀白世界超美
2008年11月18日 星期二
2008年11月17日 星期一
Blue Monday
2008年11月14日 星期五
捷運

有種懷念的感覺 想起在異鄉短暫遊學的日子 每日搭著T上下課的情景
早上從餐廳出來擠上T 雖只有幾站的距離 卻是節省時間的好方法
下課從中心出來搭上T 往城市的各區移動 是探索城市的最佳方式
沒有上課的午後 搭著不同路線的T 往城市的盡頭探險 是難忘的經驗

夜雖已深 但車廂滿載著一群看來和我同樣略帶疲憊卻仍興致高昂的異鄉遊子
沒有在紐約深夜搭地鐵的恐懼感 搭上T感覺就像回到了家
在熟悉的停靠站下車 即使夜深 卻有不同與行走紐約的安全感
2008年11月12日 星期三
夕陽
偶發的事件 讓許久不曾準時離開校園的我 有了早點回家的理由
有些竊喜的 平常雖也不必伴著月色而歸 但卻也好久不見夕陽
回想著那些年輕歲月裡 騎著機車 到城市的那端看夕陽的畫面
伴著海風浪聲 沒有夕陽無限好 只是近黃昏的感嘆
只想趁最青春美好的時候 看盡最美麗的事物
離開那樣的歲月好久 也離開那樣的心情好久
曾想著提早回家的日子 搭著城市新建的捷運看夕陽去
但彷彿離開一切太久 年輕的衝勁不再 此刻 只想好好休息
望著桌面遠方島嶼的夕陽照 靜靜回憶就好
有些竊喜的 平常雖也不必伴著月色而歸 但卻也好久不見夕陽
回想著那些年輕歲月裡 騎著機車 到城市的那端看夕陽的畫面
伴著海風浪聲 沒有夕陽無限好 只是近黃昏的感嘆
只想趁最青春美好的時候 看盡最美麗的事物
曾想著提早回家的日子 搭著城市新建的捷運看夕陽去
但彷彿離開一切太久 年輕的衝勁不再 此刻 只想好好休息
望著桌面遠方島嶼的夕陽照 靜靜回憶就好
2008年11月10日 星期一
2008年11月8日 星期六
立冬召喚冷鋒 今起轉涼週二16度
記得你們當時年紀小
課堂裡你一言我一語地熱烈反應 無厘頭地回答著我的問題
沒有煩惱 永遠天真地看待校園裡的每件事
日子 卻還是照樣開心過 好像 真可以用開心大笑解決所有的難題
然而 時間過的好快 看似不變的一切都在不知不覺中起了變化
黑板上滿滿的考試行程 沈重的腳步透露著躲不開的課業壓力
依舊是我熟悉的笑容 一直感動的求勝鬥志 但眼神裡的疲憊卻令人疼惜
這一路還長 孩子 請堅持下去 請好好保重自己 我期待~
當夏天再度來臨時 看到努力後享受豐收成果的你們
在南台灣豔陽下 看到比陽光更燦爛的 你們的笑容
2008年11月7日 星期五
My dear students(V)
孩子:
我一直相信你們是值得被期待的!
時序入秋,時涼時熱的天氣,印照著你們起起伏伏的情緒反應,放鬆躍動的心情並沒有隨著畢旅結束,旅程的記憶仍在你們的言談之中傳遞著,回到校園、回到國三生活的你們心依舊是浮動的,雖清楚明白複習考的存在,卻無法真正靜下心開始準備,作業遲交情況嚴重,成績明顯退步,原本互相激勵的伙伴卻變成彼此學習的影響者,求更好的的態度似乎慢慢地被惰性給逼退了,最初的決心漸漸地被對考試麻痺取代,我靜靜地觀察、語氣平靜地提醒、耐心等待你們收心,因為明白在這樣一段過程中,你們是需要時間去適應這樣大小考不斷的行程安排,去學習如何在高昂的情緒後慢慢沈澱下來,去調適開心與失意交錯的心情,重燃鬥志面對一次又一次的挑戰!
昨天,看到一則新聞,「日女流本因坊 謝依旻衛冕」,謝依旻雖然在對弈的第一盤就中押失利,但她充分發揮堅忍的特性,才得以於最後關頭反攻得手,衛冕成功。曾看過她的介紹,她說越急,越是想贏,就下得越差,輸得越慘,反倒是放輕鬆,靜下心,慢慢檢視整個棋路,勝利就到手了;圍棋是需要相當的專注與定性,她動中取靜,下完棋想要抒解壓力就去跳舞、慢跑,這樣的個性使她在不到20歲的年紀,就成為日本最強的女棋王!猷記得你們安靜聽課,鮮少有反應的課堂裡,我們是如何地擔心你們沒有活動大腦,真正地思考問題,於是希望你們能「動起來」,或許你們是聽進去了,所以,反應多了,討論增加了,上課的氣氛熱鬧起來了,但,心卻也跟著靜不下來了,常必須等待好久才看到你們回神的表情,才感覺到課堂裡終於沈靜下來的氛圍,我很高興你們願意「動起來」,也很珍惜你們參與課堂討論,但我更希望你們明白「動起來」的真正意義啊,瞭解到你們需要的是積極主動地參與學習過程,之後靜下心來整理釐清所學到的一切,在內心轉化成自己的東西,思考其中的問題點在哪,靈活運用所學到的,找到問題答案,在一動一靜間的學習過程裡,找到適合自己的學習方法,繼而完成每一個階段性的目標任務!
兩天的複習考結束了,雖然成績尚未公布,但從你們的眼神與表情當中,我已大概瞭解到結果,不想表現出太過度的情緒反應,不想加諸更大的壓力給你們,因為我相信你們的能力,相信你們是值得被期待的,被期待能在失敗的挫折當中再站起來,被期待能在種種困難的挑戰中繼續堅持下去,被期待能好好檢討缺點朝更好境界邁進,被期待能在到達一個高峰點時,繼續勝不驕地努力創造另一個高峰,因為這樣相信並且期待著,我找到了繼續陪伴你們前進的動力與方向,但我更希望你們也能在排滿考試、書好像永遠讀不完的日子裡,找到能激勵你自己繼續前進的信仰、動力與方向!Believe in yourself, just like the way I believe in you! 11/07/2008
我一直相信你們是值得被期待的!
時序入秋,時涼時熱的天氣,印照著你們起起伏伏的情緒反應,放鬆躍動的心情並沒有隨著畢旅結束,旅程的記憶仍在你們的言談之中傳遞著,回到校園、回到國三生活的你們心依舊是浮動的,雖清楚明白複習考的存在,卻無法真正靜下心開始準備,作業遲交情況嚴重,成績明顯退步,原本互相激勵的伙伴卻變成彼此學習的影響者,求更好的的態度似乎慢慢地被惰性給逼退了,最初的決心漸漸地被對考試麻痺取代,我靜靜地觀察、語氣平靜地提醒、耐心等待你們收心,因為明白在這樣一段過程中,你們是需要時間去適應這樣大小考不斷的行程安排,去學習如何在高昂的情緒後慢慢沈澱下來,去調適開心與失意交錯的心情,重燃鬥志面對一次又一次的挑戰!
昨天,看到一則新聞,「日女流本因坊 謝依旻衛冕」,謝依旻雖然在對弈的第一盤就中押失利,但她充分發揮堅忍的特性,才得以於最後關頭反攻得手,衛冕成功。曾看過她的介紹,她說越急,越是想贏,就下得越差,輸得越慘,反倒是放輕鬆,靜下心,慢慢檢視整個棋路,勝利就到手了;圍棋是需要相當的專注與定性,她動中取靜,下完棋想要抒解壓力就去跳舞、慢跑,這樣的個性使她在不到20歲的年紀,就成為日本最強的女棋王!猷記得你們安靜聽課,鮮少有反應的課堂裡,我們是如何地擔心你們沒有活動大腦,真正地思考問題,於是希望你們能「動起來」,或許你們是聽進去了,所以,反應多了,討論增加了,上課的氣氛熱鬧起來了,但,心卻也跟著靜不下來了,常必須等待好久才看到你們回神的表情,才感覺到課堂裡終於沈靜下來的氛圍,我很高興你們願意「動起來」,也很珍惜你們參與課堂討論,但我更希望你們明白「動起來」的真正意義啊,瞭解到你們需要的是積極主動地參與學習過程,之後靜下心來整理釐清所學到的一切,在內心轉化成自己的東西,思考其中的問題點在哪,靈活運用所學到的,找到問題答案,在一動一靜間的學習過程裡,找到適合自己的學習方法,繼而完成每一個階段性的目標任務!
兩天的複習考結束了,雖然成績尚未公布,但從你們的眼神與表情當中,我已大概瞭解到結果,不想表現出太過度的情緒反應,不想加諸更大的壓力給你們,因為我相信你們的能力,相信你們是值得被期待的,被期待能在失敗的挫折當中再站起來,被期待能在種種困難的挑戰中繼續堅持下去,被期待能好好檢討缺點朝更好境界邁進,被期待能在到達一個高峰點時,繼續勝不驕地努力創造另一個高峰,因為這樣相信並且期待著,我找到了繼續陪伴你們前進的動力與方向,但我更希望你們也能在排滿考試、書好像永遠讀不完的日子裡,找到能激勵你自己繼續前進的信仰、動力與方向!Believe in yourself, just like the way I believe in you! 11/07/2008
2008年11月5日 星期三
2008年11月3日 星期一
Summer time, Harvard Square
即使只是相似 彷彿都能讓我有種重回到Harvard Square的感覺
夏日悠閒的午後 靜靜地坐在那個角落 偶爾看看窗外
時間雖沒靜止 但浮動的心卻因此平靜不少
暫時躲開廣場上慕名而來的遊客 翻著找來的幾本參考用書
在這書店一隅 靜靜地享受著屬於Harvard Square獨有的夏日氛圍
雖只是短暫停留 但片刻的記憶卻是深切難忘的
此刻在我成長的這個紛紛擾擾的城市中 在大大小小的書店裡
我繼續尋找能遠眺窗外風景的角落 盼找回某種熟悉 些許寧靜
2008年11月1日 星期六
Don't Quit Poem
When things go wrong, as they sometimes will
When the road you're trudging seems all uphill
When the funds are low and the debts are high
And you want to smile, but you have to sigh
When care is pressing you down a bit
Rest if you must, but don't you quit.
Life is queer with its twists and turns
As every one of us sometimes learns
And many a fellow turns about
When he might have won, had he stuck it out.
Don't give up though the pace seems slow
You may succeed with another blow.
Often the goal is nearer than
It seems to a faint and faltering man;
Often the struggler has given up
When he might have captured the victor's cup;
And he learned too late when the night came down
How close he was to the golden crown.
Success is failure turned inside out
The silver tint of the clouds of doubt
And you never can tell how close you are
It may be near when it seems afar;
So stick to the fight when you're hardest hit
It's when things seem worst that you mustn't quit.
~Author Unknown~
When the road you're trudging seems all uphill
When the funds are low and the debts are high
And you want to smile, but you have to sigh
When care is pressing you down a bit
Rest if you must, but don't you quit.
Life is queer with its twists and turns
As every one of us sometimes learns
And many a fellow turns about
When he might have won, had he stuck it out.
Don't give up though the pace seems slow
You may succeed with another blow.
Often the goal is nearer than
It seems to a faint and faltering man;
Often the struggler has given up
When he might have captured the victor's cup;
And he learned too late when the night came down
How close he was to the golden crown.
Success is failure turned inside out
The silver tint of the clouds of doubt
And you never can tell how close you are
It may be near when it seems afar;
So stick to the fight when you're hardest hit
It's when things seem worst that you mustn't quit.
~Author Unknown~
訂閱:
文章 (Atom)